-
1 пуп
-
2 ombilic de la terre
Dictionnaire français-russe des idiomes > ombilic de la terre
-
3 nombril
m1) пуп, пупок••le nombril du monde [de la terre] — пуп землиse regarder le nombril — 1) созерцать свой пупок; предаваться самосозерцанию, самоанализу 2) ничего не делать, бездельничать -
4 ombilic
m1) пуп, пупок2) перен. пуп, центр, средоточие3) бот. рубчик семени; возвышение в центре шляпки гриба4) тех. возвышение в центре5) мат. точка округления, омбилическая точка6) геофиз. центр выхода эквипотенциальных линий7) геол. впадина; корытообразная долина8) палеонт. умбо, умбиликус9) бот. пупочная трава -
5 nombril
m пупо́к, пуп ◄-а►fam.;● il se prend pour le nombril du monde — он вообража́ет, что он пуп земли́
-
6 monde
m1. мир ◄pl. -ы►, свет; вселе́нная ◄-'ой► (univers);la carte du monde — ка́рта ми́ра; les origines du monde — происхожде́ние ми́ра; la création du monde — сотворе́ние ми́ра; la fin. du monde — коне́ц све́та; un système du monde — систе́ма мирозда́ния; une conception du monde — мировоззре́ние; le tour du monde en 80 jours — путеше́ствие вокру́г све́та ла во́семьдесят дней; faire le tour du monde — объезжа́ть/объе́хать во круг све́та; соверша́ть/соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие; courir le monde — путеше́ствовать ipf. по све́ту ║ les nouveaux mondes découverts par les astronomes — но́вые миры́, откры́тые астроно́мами; l'Ancien et le Nouveau monde — Ста́рый и Но́вый Свет; les nouvelles du monde — междунаро́дные но́вости; un citoyen du monde — гра́жданин вселе́нной; coupé du monde — отре́занный от ми́ра; il est seul au monde — он оди́н на све́те; un champion (championnat) du monde — чемпио́н (чемпиона́т) ми́ра; la coupe du monde de football — ку́бок ми́ра по футбо́лу; miss Monde — мисс «вселе́нная»; ● le monde est petit — мир те́сен; il se prend pour le centre du monde — он счита́ет себя́ пупо́м земли́; le nombril du monde — пуп земли́; les sept merveilles du monde — семь чуде́с све́та; c'est le bout du monde! — э́то ∫ са́мое большо́е <преде́л>!; au quatre coins du monde — повсю́ду, во всех конца́х све́та; il faut de tout pour faire un monde — на бе́лом све́те мо́жно найти́ всё, что уго́дно; ainsi va le monde — так уж ∫ ведётся на све́те <устро́ен мир>; c'est le monde renversé — светопреставле́ние; свет [вверх дном] переверну́лся, всё наоборо́т <ши́ворот-навы́ворот>; vieux comme le monde — ста́рый как мир; depuis que le monde est monde — с тех пор, как свет стои́т; à l'autre bout du monde — на дру́гом конце́ све́та; mettre au monde — рожа́ть/роди́ть (+ A); производи́ть/произвести́ на свет; venir au monde — появля́ться/появи́ться на свет; en ce [bas] monde — в э́том ми́ре; quitter ce monde — уходи́ть/уйти́ из э́того ми́ра; il n'est plus de ce monde — его́ бо́льше нет; envoyer qn. dans l'autre monde — отправля́ть/отпра́вить кого́-л. ∫ в мир ино́й littér. < на тот свет>; се grand magasin est tout un monde — э́тот универма́г — це́лый мир; il y a un monde entre les deux — ме́жду тем и други́м це́лая про́пасть; un monde les sépare ∑ — ме́жду ни́ми про́пасть; ● il se fait un monde du moindre travail — из любо́го дела́ он устра́ивает пробле́му; c'est un monde! fam. — невероя́тно!, поду́мать то́лько! ║ du monde, au monde — в ми́ре, на све́те; c'est le meilleur homme du monde — он лу́чший челове́к на све́те; la plus belle fille du monde — са́мая краси́вая де́вушка в ми́ре; le bon sens est la chose du monde la mieux partagée ∑ — здра́вого смы́сла у всех хвата́ет; le mieux du monde — как нельзя́ лу́чше; le moins du monde — во́все нет; pas le moins du monde — ничу́ть adv.; pour tout l'or du monde — ни за что на све́те; j'ai eu toutes les peines du monde à... ∑ — мне сто́ило огро́много труда́ + inf; je donnerai tout au monde pour savoir... — я всё отда́м, что́бы узна́ть...; pour rien au monde — ни за что на све́те; une chose unique au monde — вещь, еди́нственная в своём ро́деles cinq parties du monde — пять часте́й све́та;
2. (domaine) мир, о́бласть ◄G pl. -ей► f;le monde des idées (de la poésie) — мир иде́й (поэ́зия); le monde affectif — мир <о́бласть> чувств; le monde végétal (animal) — расти́тельный (живо́тный) мир; le monde du silence — мир безмо́лвияle monde romain — ри́мский мир, мир ри́млян;
3. мир, свет, круги́ ◄-ов► pl. (milieu)lé monde des affaires — мир деловы́х люде́й; деловы́е круги́; le monde socialiste (capitaliste) — социалисти́ческий (капиталисти́ческий) мир, мир социа́лизма (капитали́зма); le monde du travail — мир тру да; ● les pays du tiers-monde — развива́ющиеся стра́ны; le pauvre monde — беднота́, бе́дный люд║ le monde littéraire — литерату́рные круги́;
4. (lieu de relations agréables) свет;le beau mondele grand monde — вы́сший свет;
1) зна́тные лю́ди; поря́дочные лю́ди vx.2) вы́сш|ее о́бщество, -ий свет; бомо́нд vx. ou plais.;un homme du monde — све́тский челове́к; une femme du monde — све́тская да́ма; le demi-monde — полусве́т; lancer qn. dans le monde — вводи́ть/ввести́ кого́-л. в свет; les usages du monde — све́тские мане́ры; aller dans le monde — выезжа́ть ipf. в свет; renoncer au monde — покида́ть/поки́нуть свет <о́бщество>; уединя́ться/уедини́ться; vivre dans un monde à part — жить ipf. в своём со́бственном ми́ре; se retirer du monde — уходи́ть/уйти́ от све́та; ↑отрека́ться/отре́чься от ми́рской суеты́ ║ ils ne sont pas du même monde — они́ не принадлежа́т к одному́ кругу́; connaître son monde — знать ipf., с кем име́ешь де́ло; est-ce que tout mon monde est là? — все мой дома́шние (famille) <— лю́ди (subordonnés)) — тут?les gens du monde — свет, све́тские лю́ди;
5. (les gens) лю́ди* pl.;il n'y avait pas grand monde — бы́ло немно́го наро́ду; un monde fou — тьма fam. наро́да; est-ce qu'il y a du monde dans son bureau? — у него́ в кабине́те есть кто-нибу́дь?; tout le monde — все; tout le monde sait que... — все зна́ют, что...; cela peut arriver à tout le monde — э́то мо́жет случи́ться с ка́ждым; се n'est pas à la portée de tout le monde — э́то не всем досту́пно; au vu et au su de tout le monde — на глаза́х <на ви́ду> у всех; откры́то, публи́чно; il se moque du monde — он смеётся над все́ми; c'est se moquer du monde — э́то насме́шка над людьми́; le cinéma refuse du monde — киноза́л наби́т fam. до отка́за; la salle était pleine de monde ∑ — в за́ле бы́ло по́лно fam. наро́да; dans cette rue il y a toujours beaucoup de monde — на э́той у́лице всегда́ о́чень лю́дно; j'ai du monde à dîner ∑ — ко мне на у́жин приду́т го́сти; le monde est méchant — лю́ди злы; monsieur tout-1— е-monde — ка́ждый, вся́кий; tout le monde sur le pont! — все наве́рх!; ● il y a du monde au balcon pop. — у неё пы́шный бюст neutrebeaucoup (peu) de monde — мно́го (ма́ло) люде́й;
-
7 centre
m1) центр, центральная точка2) центр, узловой пункт, узел; база; центральная организация; место сосредоточения какой-либо деятельностиcentre commercial — торговый центрcentre des affaires — деловой центрcentre culturel — культурный центрcentre dramatique national — государственный центр театрального искусства ( созданный в ряде городов)centre d'aide par le travail (C.A.T.) — центр трудотерапии ( для инвалидов)centre d'instruction — учебный центрcentre de la T.S.F. — радиоузел3) перен. средоточие, центр; главная точкаcentre d'intérêt — область интересов••être le centre de qch — быть заводилой, инициатором в каком-либо делеil se croit le centre du monde — он считает, что он пуп земли6) тех. углубление, керн7) полит. центр9) арго фамилия -
8 il n'y en a que pour lui
разг.кроме него никого не существует; все для него; он главное лицо; он думает, что он - пуп землиIl n'y en a que pour lui en ce moment: les meilleurs studios, les meilleures heures d'antenne... (P. Dorin, L'Intoxe.) — В настоящее время все только для него: лучшие студии звукозаписи, лучшие часы передач...
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y en a que pour lui
-
9 le centre du monde
(обыкн. употр. с гл. se croire, penser que l'on est)(le centre du monde [или de l'univers])il se croit le centre du monde — он возомнил о себе; он считает, что он пуп земли
Dictionnaire français-russe des idiomes > le centre du monde
-
10 le nombril du monde
Dictionnaire français-russe des idiomes > le nombril du monde
-
11 se regarder le nombril
разг.1) предаваться самосозерцанию, самоанализу2) ничего не делать, бездельничать3)il se regarde le nombril — он думает, что он пуп земли
Dictionnaire français-russe des idiomes > se regarder le nombril
-
12 il se croit le centre du monde
гл.общ. он считает, что он пуп землиФранцузско-русский универсальный словарь > il se croit le centre du monde
-
13 nombril du monde
сущ.общ. пуп земли -
14 ombilic de la terre
сущ.общ. пуп землиФранцузско-русский универсальный словарь > ombilic de la terre
-
15 merveille
f1. чу́до ◄pl. -еса́►, ди́во vx. ou pop. poét.;les sept merveilles du monde — семь чуде́с све́та; c'est une merveille de l'art roman — э́то одно́ из чуде́с рома́нского иску́сства; c'est une merveille de précision (de goût) — э́то чу́до то́чности (вку́са); il chante que c'est merveille — он так поёт, про́сто чу́до; il se croit la huitième merveille du monde — он счита́ет себя́ восьмы́м чу́дом све́та; он ду́мает, что он пуп земли́; ce remède fait [des] merveille[s] — э́то лека́рство де́лает чудеса́; il en dit des merveilles — он э́то превозно́сит до небе́с; promettre monts et merveilles — сули́ть/по= золоты́е го́рыles merveilles de la nature — чудеса́ приро́ды;
2. (qch. d'étonnant) чу́до, пре́лесть;c'est une pure merveille — э́то <он> про́сто пре́лесть;cette liqueur est une merveille — э́тот ликёр — про́сто пре́лесть;
à merveille прекра́сно, чудно́, великоле́пно, ди́вно;je me porte à merveille — я великоле́пно себя́ чу́вствую; ils s'entendent à merveille — они́ прекра́сно ла́дят [ме́жду собо́й]il parle le russe à merveille — он прекра́сно говори́т по-ру́сски;
См. также в других словарях:
Пуп Земли — в православном кафоликоне Хра … Википедия
Пуп земли — в православном кафоликоне Храма Гроба Господня Пуп Земли центр сосредоточения наиболее главного, важного, географическое понятие «центра Земли». Переносное выражение «Пуп Земли» употребляется иронически, как характеристика кого нибудь, кто… … Википедия
ПУП ЗЕМЛИ — мифопоэтический символ центра. Как таковой П. з. служит опорой других символов центра (например, мировой оси) или их вершиной (он обозначает вершину мировой горы или место, к которому пристал ковчег, когда стали спадать воды мирового потопа). В… … Энциклопедия мифологии
Пуп земли — В талмудическом фольклоре в центре мира находится Палестина, в центре Палестины – Иерусалим, в центре Иерусалима – храм, в центре храма – святое святых (алтарь), а в центре его – камень перед ковчегом завета. С этого камня, который бог бросил в… … Словарь крылатых слов и выражений
пуп земли — центр, главный, на певом месте, номер один Словарь русских синонимов. пуп земли сущ., кол во синонимов: 4 • главный (75) • … Словарь синонимов
Пуп земли — ПУП, а, м. (разг.). То же, что пупок (в 1 знач.). Пупом торчит (о чём н. выпуклом, выпирающем; прост.). Созерцать собственный п. (перен.: быть поглощённым только собой, своими мелкими интересами; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
пуп земли — Ср. Так трактир Македония вам неизвестен... Это пуп земли фараонской. Каждый день, чем свет, все хоры здесь выручку делят... П. Боборыкин. Из новых. 1, 14. Ср. Царьград, тетенька, это пуп земли. Островский. Праздничный сон до обеда. 3. Юша. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пуп земли — ироническая характеристика самоуверенного человека, необоснованно считающего себя основой, центром в каком либо деле или свое существование – очень важным для всех окружающих. Пуп земли в представлении древних – место, откуда началось мироздание; … Справочник по фразеологии
Пуп земли — Пупъ земли. Ср. Такъ трактиръ «Македонія» вамъ неизвѣстенъ... Это пупъ земли фараонской. Каждый день, чѣмъ свѣтъ, всѣ хоры здѣсь выручку дѣлятъ... П. Боборыкинъ. Изъ новыхъ. 1, 14. Ср. Царьградъ, тетенька, это пупъ земли. Островскій. Праздничный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пуп земли — крыл. сл. В талмудическом фольклоре в центре мира находится Палестина, в центре Палестины Иерусалим, в центре Иерусалима храм, в центре храма святое святых (алтарь), а в центре его камень перед ковчегом завета. С этого камня, который бог бросил в … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Пуп Земли — Олицетворяет космический центр, из которого питается вселенная, убежище. Символ катарсиса и способности отвращать несчастье. Место, где сообщаются три мира. Каждое священное место это пуп. Точка, из которой разворачивается не развернувшееся еще… … Словарь символов